Canción – Oh Goura, si yo pudiese obtener

¡Oh, Goura!, si pudiese yo obtener, el polvo de Tus sagrados pies,
Te digo yo en verdad, mi vida sí podría cambiar
Que el oír Tu gloria pura, día y noche me bañe cual lluvia,
conseguir de ella una gota, volverá mi vida dichosa
¡Oh, Goura!, si pudiese yo obtener, el polvo de Tus sagrados pies,
Te digo yo en verdad, mi vida sí podría cambiar
¿Cómo podré yo adorarte, con mi mente tan fluctuante?,
trato de hacerla entender, mas se evade una y otra vez…
¡Oh, Goura!, si pudiese yo obtener, el polvo de Tus sagrados pies…
¡Oh, mente!, nunca olvides a Gouranga, más aun si estás abrumada,
de dejarlo una vez soyla, difícil volverá a tu memoria…
¡Oh, Goura!, si pudiese yo obtener, el polvo de Tus sagrados pies…
¡Oh, Goura!, un deseo guardo en mí, poder partir frente a Ti…
¡Oh, Goura!, si pudiese yo obtener, el polvo de Tus sagrados pies….
Jay Gaura
(English version)
O Gaura! If I could receive, the dust of your lotus feet,
I could tell You that my fate, for good it will change.
Hearing your glories night and day, may them shower on me like rain,
by taking only a drop, my life will be full of joy…
O Gaura! If I could receive, the dust of your lotus feet…
How could I worship your feet, always my mind disturbs me?
I try to make her understand, but she goes away every time.
O Gaura! If I could receive, the dust of your lotus feet,
I tell You that my fate, for good it will change.
O mind never leave Sri Gaura, even if full of impediments,
if you forget Her once, how could She will be again present?
O Gaura! If I could receive, the dust of your lotus feet,
I tell You that my fate, for good it will change.
O Gaura! One desire still I keep, in front of You let me leave…
O Gaura! If I could receive, the dust of Your lotus feet,
I tell You that my fate, for good it will change.